Los amigos del barrio pueden desaparecer,
los cantores de radio pueden desaparecer,
los que están en los diarios pueden desaparecer,
la persona que amas puede desaparecer.
Los que están en el aire pueden desaparecer en el aire,
Los que están en la calle pueden desaparecer, en la calle,
los amigos del barrio pueden desaparecer,
pero los dinosaurios van a desaparecer.
No estoy tranquilo mi amor,
hoy es sábado a la noche,
un amigo está en cana.
Oh, mi amor,
desaparece el mundo .
Si los pesados, mi amor, llevan todo ese montón de
equipajes en la mano,
oh, mi amor, yo quiero estar liviano.
Cuando el mundo tira para abajo
yo no quiero estar atado a nada,
imaginen a los dinosaurios en la cama.
Cuando el mundo tira para abajo
yo no quiero estar atado a nada,
imaginen a los dinosaurios en la cama.
Los amigos del barrio pueden desaparecer,
los cantores de radio pueden desaparecer,
los que están en los diarios pueden desaparecer,
la persona que amas puede desaparecer.
Los que están en el aire pueden desaparecer, en el aire,
Los que están en la calle pueden desaparecer en la calle.
Los amigos del barrio pueden desaparecer,
pero los dinosaurios van a desaparecer
Les amis du quartier peuvent disparaître,
les chanteurs de radio peuvent disparaître,
ceux qui sont dans les journaux peuvent disparaître,
la personne que tu aimes peut disparaître.
Ceux qui sont en l'air peuvent disparaître dans l'air,
ceux qui sont dans la rue peuvent disparaître, dans la rue,
les amis du quartier peuvent disparaître,
mais les dinosaures vont disparaître.
Je ne suis pas tranquille mon amour,
aujourd'hui c'est samedi soir,
un ami est en prison.
Oh, mon amour,
le monde disparaît.
Si les lourds, mon amour, portent tout un tas de bagages à la main,
oh, mon amour,moi je veux être léger.
Quand le monde s'enfonce,
je ne veux être attaché à rien,
imaginer les dinosaures dans leurs lits.
Quand le monde s'enfonce,
je ne veux être attaché à rien,
imaginer les dinosaures dans leurs lits.
Les amis du quartier peuvent disparaître,
les chanteurs de radio peuvent disparaître,
ceux qui sont dans les journaux peuvent disparaître,
la personne que tu aimes peut disparaître.
Ceux qui sont dans l'air peuvent disparaître dans l'air,
ceux qui sont dans la rue peuvent disparaître, dans la rue,
les amis du quartier peuvent disparaître,
mais les dinosaures vont disparaître.

Sources :
Wikipédia en espagnol : Charly García, Clics modernos
Wikipédia en français : Argentine
Les paroles de la chanson sur le site du Ministère argentin de l'éducation
Et un grand merci à Liber, Libri pour sa contribution à la traduction.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire