mercredi 15 septembre 2010

Modeste Moussorgski "Trépak" : chanson de la semaine #36

« L’art n’est pas un but en soi, mais un moyen de communiquer avec des personnes. »
Modeste Moussorgski


Modeste Petrovitch Moussorgski
"Chants et danses de la mort. 3, Trepak"
texte d'Arseni Arkadievitch Golenichtchev-Koutouzov
par Aleksander Liver [Александр Ливер]


Лес да поляны, безлюдье кругом ;
Вьюга и плачет и стонет.
Чуется, будто во мраке ночном,
Злая, кого-то хоронит.

Глядь, так и есть! В темноте мужика
Смерть обнимает, ласкает ;
С пьяненьким пляшет вдвоём трепака.
На ухо песнь напевает :

"Ой, мужичок, старичок убогой,
Пьян напился, поплёлся дорогой ;
А мятель-то, ведьма, поднялась, взыграла,
С поля в лес дремучий невзначай загнала.

Горем, тоской, да нуждой томимый,
Ляг, прикорни, да усни, родимый!
Я тебя, голубчик мой, снежком согрею,
Вкруг тебя великую игру затею.

Взбей-ка постель, ты мятель-лебёдка!
Гей, начинай, запевай погодка!
Сказку, да такую, чтоб всю ночь тянулась,
Чтоб пьянчуге крепко под неё заснулось.

Ой, вы леса, небеса, да тучи,
Темь, ветерок, да снежок летучий,
Свейтесь пеленою, снежной, пуховою;
Ею, как младенца, старичка прикрою.

Спи, мой дружок, мужичок счастливый,
Лето пришло, расцвело! Над нивой
Cолнышко смеётся, да серпы гляют ;
Песенка несётся, голубки летают..."
Dans la forêt et les clairières, pas une âme qui vive.
La tempête de neige hurle et gémit.
Il semble que dans l'obscurité de la nuit
La neige cruelle enterre un pauvre bougre.

Voyez, c'est bien cela! Dans l'obscurité,
La mort embrasse un paysan ;
Elle danse le trépak* avec l'ivrogne,
Et lui souffle cette douce chanson à l'oreille :

« Hé, pauvre paysan, malheureux vieillard,
tu t'es saoulé et tu as perdu ta route,
Et la tempête de neige, la sorcière, s'est levée, s'est déchaînée,
Des clairières, elle t'a mené au cœur de la forêt,

Tourmenté par le chagrin, la misère et la tristesse
Allonge-toi, et fais un somme, mon ami !
Je te réchaufferai d'une couverture de neige,
et autour de toi j'organiserai un grand spectacle.

Secoue la couche, neige blanche comme le cygne!
Hé, fais nous entendre ta chanson, furieuse tempête!
Chante nous une histoire qui durera toute la nuit,
Afin que l'ivrogne sombre dans le sommeil!

Ô forêts, cieux et nuages,
Obscurité, vents et neige virevoltante!
Enveloppez-le dans un duvet de neige soyeuse ;
Afin que je couvre ce petit vieillard comme un enfant…

Dors, mon ami, heureux paysan,
L'été est venu et tout est fleuri !
Le soleil sourit et les faucilles dansent dans les champs,
Une chanson s'élève et les colombes s'envolent!… »




* Le trépak est une danse traditionnelle russe. Cf. article worldlinguo


Enregistrement disponible à la médiathèque :
Modeste Moussorgski : Songs and dances of death [Chants et danses de la mort] par Marjana Lipovšek (mezzosoprano) et Graham Johnson, piano. - Sony Classical, 1996

Aucun commentaire:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...